++ 0% (Reading text)
++ 5% (Analysing sentences)
++ 15% (Drawing inferences)
++ 20% (Binding rulebooks)
++ 23% (Binding rulebooks)
++ 26% (Binding rulebooks)
++ 29% (Binding rulebooks)
++ 32% (Binding rulebooks)
++ 35% (Binding rulebooks)
++ 38% (Binding rulebooks)
++ 41% (Generating code)
++ 44% (Generating code)
In the line 'say "Il testo [sup the N] è: [run paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the N' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'sup the N' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
++ 47% (Generating code)
++ 50% (Generating code)
++ 53% (Generating code)
++ 56% (Generating code)
++ 59% (Generating code)
++ 62% (Generating code)
++ 65% (Generating code)
++ 68% (Generating code)
++ 71% (Generating code)
++ 74% (Generating code)
++ 77% (Generating code)
++ 80% (Generating code)
++ 83% (Generating code)
In the line 'say "Non c[']è scritto nulla [sup the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "'Non c[']è scritto nulla [sup the noun]', dice [the
actor]."'
(Leonardo Boselli/Notepad IT.i7x, line 42),
I was expecting that 'sup the noun' would be something to 'say', but it
didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'sup the
noun' as a value of some kind (because it's legal to say values), but
couldn't make sense of it that way either. Sometimes this happens because
punctuation has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or
full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Il testo [sup the noun] è: [run paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Non c[']è scritto nulla [sup the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "'Il testo [sup the noun] è: ['][memo of the
noun]['],', dice [the actor]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something to
'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to
read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "'Non c[']è scritto nulla [sup the noun]', dice [the
actor]."'
(Leonardo Boselli/Notepad IT.i7x, line 60),
I was expecting that 'sup the noun' would be something to 'say', but it
didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'sup the
noun' as a value of some kind (because it's legal to say values), but
couldn't make sense of it that way either. Sometimes this happens because
punctuation has gone wrong - for instance, if you've omitted a semicolon or
full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Non puoi scrivere [sup the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "[The actor] non può scrivere nulla [sup the second
noun]."'
(Leonardo Boselli/Notepad IT.i7x, line 93),
I was expecting that 'sup the second noun' would be something to 'say', but
it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'sup
the second noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Hai scritto '[T]' [sup the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "[The actor] ha scritto '[T]' [sup the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Non puoi scrivere nulla [sup the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "[The actor] non può scrivere nulla [sup the second
noun]."'
(Leonardo Boselli/Notepad IT.i7x, line 127),
I was expecting that 'sup the second noun' would be something to 'say', but
it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried to read 'sup
the second noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "al testo [sup the second noun]. Il testo ora è: [run
paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Non si può copiare alcun testo [dap the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'dap the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'dap the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "copiare del testo [sup the second noun]!"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Al momento non c[']è scritto nulla [sup the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "nulla con cui poter scrivere [sup the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "copiato il contenuto [dip the noun [...] d noun] ora
è: [run paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'dip the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'dip the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "copiato il contenuto [dip the noun [...] d noun] ora
è: [run paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "copiato il contenuto [dip the noun [...] d noun] ora
è: [run paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Non c[']è nulla da cancellare [sup the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Al momento non c[']è scritto nulla [sup the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "cancellato ciò che era scritto [sup the noun]
lasciandolo vuoto."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "cancellare nulla [dap the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'dap the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'dap the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Non c[']è scritto nulla [sup the s [...] così nulla
può essere cancellato."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "La cancellatura lascia [sup the second noun] il testo:
[run paragraph on]"' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Il testo '[T]' non sembra scritto da nessuna parte
[sup the second noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "'Il testo ['][T]['] non sembra scr [...] e second
noun]', dice [the actor]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the second noun' would be
something to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know.
So I tried to read 'sup the second noun' as a value of some kind (because
it's legal to say values), but couldn't make sense of it that way either.
Sometimes this happens because punctuation has gone wrong - for instance,
if you've omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
In the line 'say "Hai protetto da scrittura il testo [sup the noun]."' notepad
it by leonardo boselli, I was expecting that 'sup the noun' would be something
to 'say', but it didn't look like any form of 'say' that I know. So I tried
to read 'sup the noun' as a value of some kind (because it's legal to say
values), but couldn't make sense of it that way either. Sometimes this
happens because punctuation has gone wrong - for instance, if you've
omitted a semicolon or full stop at the end of the 'say' phrase.
++ 86% (Generating code)
++ 89% (Generating code)
++ Ended: Translation failed: 30 problems found